как правильно переводится на русский pt cruiser?

MitQa

Член Клуба
1. Use search...
2. PT - Personal Transport. Cruiser (в данном случае) - прогулочный катер, круизное судно и т.п.
 

Mojito

Член Клуба
Думаю, что это название - никак не переводится. Т.е. отдельные слова переводятся, но все вместе - только PT Cruiser :)
 

M!kE

В поиске разборок
Mojito написал(а):
Думаю, что это название - никак не переводится. Т.е. отдельные слова переводятся, но все вместе - только PT Cruiser :)
:)
вот это я и имел ввиду :)
в общем персональный транспорт тчк крейсер :)
 
I

inferno

Гость
А я где-то читал,что это personal transmission.
 

Faritos

Младший Cruiser
Zmit написал(а):
:?: transmission :shock: :?: :!:
нее, все верно парни говорят...персонал транспорт....на сайте кстати этом есть статейка, ща найду - сукину ссылку

http://www.ptcruiser.club/article01.htm
- в самом конце статьи читайте, есть и более кокретные статьи, но смысл одын - ПЕРСОНА! Ведь не каждый ТС является персональным, а этот отличительный, ну и типа поэтому и ПЕРСОНАЛЬНЫЙ! Вот такие вот у меня мысли!
 
Сверху