Xju
Продвинутый Cruiser
Один знатный вельможа страдал от постоянных запоров, которые не удавалось вылечить ни одному доктору, какими лекарствами они не пытались лечить его.
Тогда вельможа решил обратиться к даосу, живущему у подножия высокой горы, про которого шла молва, что он обладает волшебными силами. Рано утром, пока даос не ушёл за целебными травами, паланкин вельможи приблизился к хижине даоса. Вельможа раздвинул парчовые занавески и учтиво приветствовав даоса, предложил ему богатые подношения из разноцветных одежд и нефритовых украшений. Даос вышел из хижины и сказал, что ждал вельможу, потому, что духи гор ещё вчера сказали ему, что важный господин приедет за помощью.
- Мне не нужны разноцветные одежды. Потому, что я не важный господин и духи гор будут смеяться, увидев меня похожим на фазана. – поклонился даос, извиняясь за свой отказ - А вот эти нефритовые украшения могут Вас вылечить, ибо они угодны духам. Но для этого Вам надо покинуть паланкин и самому принести эти украшения на сливовое дерево на вершине этой горы. Тогда все Ваши болезни сразу пройдут.
- Благодарю тебя мудрый человек, - сказал вельможа – сейчас я прикажу слугам взять украшения и нести их за мной к сливовому дереву.
- К сожалению, уважаемый господин должен идти туда в полном одиночестве, - ответил даос – это очень важно, но совсем просто, тропинка начинается от самой хижины и никуда не сворачивает, а зверей и разбойников на этой горе нет, потому, что она очень священная. Идти недалеко, даже если Вы будете часто отдыхать, то к вечеру успеете вернуться.
Делать нечего, вылез вельможа из паланкина, размял ноги, подвязал рукава и длинные полы своих парчовых одежд, сверкающих на солнце, подобно утренней радуге, взял ларец с украшениями и отправился в путь.
Лишь поздним вечером, когда солнце окрасило небо всеми оттенками цветов персика, он вышел из леса.
- Ваша волшебная гора поистине совершила чудо! – сказал он даосу – Пока дошёл до вершины, я обосрался трижды. И ещё трижды на обратном пути. Теперь я чувствую себя совершенно здоровым.
- Прекрасно! – ответил даос, если Вам опять будет нужна помощь, всегда обращайтесь к нам.
Тогда вельможа решил обратиться к даосу, живущему у подножия высокой горы, про которого шла молва, что он обладает волшебными силами. Рано утром, пока даос не ушёл за целебными травами, паланкин вельможи приблизился к хижине даоса. Вельможа раздвинул парчовые занавески и учтиво приветствовав даоса, предложил ему богатые подношения из разноцветных одежд и нефритовых украшений. Даос вышел из хижины и сказал, что ждал вельможу, потому, что духи гор ещё вчера сказали ему, что важный господин приедет за помощью.
- Мне не нужны разноцветные одежды. Потому, что я не важный господин и духи гор будут смеяться, увидев меня похожим на фазана. – поклонился даос, извиняясь за свой отказ - А вот эти нефритовые украшения могут Вас вылечить, ибо они угодны духам. Но для этого Вам надо покинуть паланкин и самому принести эти украшения на сливовое дерево на вершине этой горы. Тогда все Ваши болезни сразу пройдут.
- Благодарю тебя мудрый человек, - сказал вельможа – сейчас я прикажу слугам взять украшения и нести их за мной к сливовому дереву.
- К сожалению, уважаемый господин должен идти туда в полном одиночестве, - ответил даос – это очень важно, но совсем просто, тропинка начинается от самой хижины и никуда не сворачивает, а зверей и разбойников на этой горе нет, потому, что она очень священная. Идти недалеко, даже если Вы будете часто отдыхать, то к вечеру успеете вернуться.
Делать нечего, вылез вельможа из паланкина, размял ноги, подвязал рукава и длинные полы своих парчовых одежд, сверкающих на солнце, подобно утренней радуге, взял ларец с украшениями и отправился в путь.
Лишь поздним вечером, когда солнце окрасило небо всеми оттенками цветов персика, он вышел из леса.
- Ваша волшебная гора поистине совершила чудо! – сказал он даосу – Пока дошёл до вершины, я обосрался трижды. И ещё трижды на обратном пути. Теперь я чувствую себя совершенно здоровым.
- Прекрасно! – ответил даос, если Вам опять будет нужна помощь, всегда обращайтесь к нам.